探訪送糉
炎炎夏日,農曆五月天,端午臨近,又是中國人傳統吃糉的日子。 承接每年基督教節慶聖誕嘉年華,作為跟進項目,眾紅土區教會再一次聯合出隊作社區探訪,端午送糉。 端午跟進探訪,今年已是第三屆,在6月1日星期六下午進行,由耶穌典福音教會出發。 今年參與教會共10間,包括:
土瓜灣浸信會;中國基督徒恆恩會;信義會鴻恩堂;竹園區神召會高山堂;紅磡基督徒會堂;崇真會黃埔堂;香港宣教會恩召堂;基督教豐盛生命堂;基督教靈光中文堂;耶穌恩典福音教會。
除卻靈光中文堂和部份教會的部份肢體,當日在自己堂會出發;而崇真會黃埔堂則於早一晚教會活動中進行送糉,當日在耶穌恩典福音教會出席出隊的眾主內肢體約160人。 分作約80隊,每隊探訪兩至三家庭。 教會共作主工,榮神益人。
|
Visitation & Rice Dumpling Giving
In the hot summer days of May, approaching Chinese May fesitival, it is the days for the Chineses to enjoy traditional Chinese rice dumplings. As a follow-up event of the annual Christmas carnival in every year's Christian festivity, churches in the Tokwawan & Hung Hom districts once again gathered together for visitation to families in the local community, giving out rice dumplings. This is the 3rd year running the May festival follow-up visitation, with Evangelical Grace Church of Jesus being the going-out-venue . This year, there were 10 Churches participating, including:
Tokwawan Baptist Church; Chinese Christian Eternal Grace Church; Hung En Lutheran Church; Pebtecostal Church of HK Holy Mountain Church; Hung Hom Christian Church; Whampoa Tsung Tsin Church; HK Evangelical Yan Chiu Church; Abundant Life Christian Church; Emmanual Chinese Church; Evangelical Grace Church of Jesus.
Other than Emmanual Chinese Church and some brethren of some churches, who strarted the visitation from their own premises; and with Whampao Tsung Tsin Church giving out rice dumplings the evening before, arround 160 brethren were present in the venue in Evangelical Church of Jesus and participated. Divided into arround 80 teams, each visited 2 to 3 familities. Churches worked together for the Lord, to glorify God and benefit people.
|